Las convocatorias y comunicados de este blog se publican en español, inglés y francés.
Details about the vigils and the supporting documents follow in spanish, english and french.
Les convocations et les communiqués de ce blog sont aussi publiés en espagnol, anglais et français

23/12/09

NO-CONVOCATORIA DICIEMBRE DE 2009. COMUNICADO: MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA

MUJERES DE NEGRO DE MADRID
NO ESTAREMOS
EN LA PLAZA MAYOR
EL 27 DE DICIEMBRE, ÚLTIMO DOMINGO DE MES.

MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA:
COMUNICADO
Mujeres de Negro contra la guerra - de Madrid-
Mujeres de Negro queremos recordar la situación alarmante que vive la población de Gaza como consecuencia del asedio de Israel y la pasividad de la comunidad internacional ante este hecho.
Pedimos que se investiguen las acusaciones de crímenes de guerra contenidas en el informe Goldstone, encargado por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que trata de la intervención militar israelí en el territorio palestino, ocurrida durante diciembre y enero pasados, conocida como Operación Plomo Fundido, en la que perdieron la vida 1.400 palestinos, la mayoría civiles, entre ellos 300 niños, y 13 israelíes. El informe responsabiliza a ambas partes, pero reserva el trato más duro a Israel, al que acusa de crímenes contra la humanidad por estas muertes y por arrasar las infraestructuras civiles de Gaza: escuelas, hospitales y viviendas.
Los acuerdos de Oslo preveían una zona de separación entre Israel y la franja de Gaza que ha sido ocupada por los israelíes. Muchos campesinos han tenido que abandonar sus tierras y los que se han quedado ven como el ejército israelí les dispara mientras trabajan y destruye sus cultivos con excavadoras.
Nos unimos a la Marcha por la Libertad de Gaza que tendrá lugar el día 31 de diciembre, apoyando la denuncia de que el bloqueo de Gaza, por parte de Israel, es una flagrante violación de la ley internacional, con nefastas consecuencias de daños sobre la población, de la que son cómplices Estados Unidos y la Unión Europea. Esta marcha internacional, conjuntamente con la población de Gaza, será una acción noviolenta para denunciar y presionar a Israel a que acabe con el bloqueo y reconozca las responsabilidades de los crímenes cometidos. Así mismo, se apela a Egipto a que abra la frontera de Rafah para que la población palestina pueda viajar libremente a estudiar, trabajar o recibir tratamiento médico.
Compartimos con la organización de esta marcha su fe en la humanidad al convocar a las dos partes a que respeten y cumplan la ley internacional y los derechos humanos, con la esperanza de una solución política del conflicto, que acabe con la ocupación militar israelí de los territorios palestinos, ocupados desde 1967, y traiga una paz justa y duradera.
Apoyamos la propuesta de la Coalición de Mujeres por la Paz de mantener la orden de arresto iniciada en el Reino Unido contra Tzipi Livni, ministra de Exteriores israelí, por crímenes de guerra en Gaza, extensiva a todos los responsables de su Gobierno y del Ejército.
Lamentamos que en España se haya suprimido la posibilidad de justicia universal.
Pedimos que con ocasión de la presidencia española de la Unión Europea, nuestro Gobierno muestre un apoyo claro y decidido a la defensa de los Derechos Humanos, siguiendo las recomendaciones del informe Goldstone.

27/11/09

CONVOCATORIA 29 DE NOVIEMBRE DE 2009: ANTE 25 DE NOVIEMBRE, DIA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID
El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
EL 29 de NOVIEMBRE DE 2009
Ante el 25 de noviembre,
DÍA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LA MUJER
MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID
Recuerda y apoya
La respuesta de las mujeres ante la violencia militarista, haciendo visibles sentimientos, propuestas y alternativas a la violencia y a la guerra.
Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas.
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 - Madrid

COMUNICADO
Mujeres de Negro contra la guerra - de Madrid-
25 de noviembre, Día Internacional contra la violencia hacia la mujer.
LA RESPUESTA DE LAS MUJERES ANTE LA VIOLENCIA MILITARISTA.
“No queremos ni mencionar el numero de muertes porque para nosotras es fundamental que ninguna muerte se convierta en número y que las razones fundamentales de esta lucha no pierdan la perspectiva de las historias propias y únicas de cada una de estas vidas hoy muertas, no queremos esta lucha disuelta en la importancia numérica de la muerte, sino en el respeto de la vida”.
(Colectivo de “Mujeres creando” de Bolivia).
La guerra es la expresión última de la violencia y del militarismo. Las guerras suponen un enfrentamiento organizado de grupos armados con el propósito de controlar, desarmar, someter y en su caso destruir al enemigo. El militarismo, presente en mayor o menor grado en las sociedades, expresa un modo de pensar, de sentir, de comportarse, profundamente enraizado en nuestra conciencia y nuestros sistemas político-sociales.
La violencia que sufren las mujeres en situaciones de conflicto armado es una manifestación extrema de la discriminación y los abusos que sufren en tiempo de paz, y de la desigualdad en las relaciones de poder entre hombres y mujeres en la mayoría de las sociedades. Cuando las tensiones políticas y la militarización latente estallan en forma de conflicto abierto, las actitudes y abusos habituales adoptan nuevas dimensiones y todas las formas de violencia contra las mujeres se exacerban.
Existen formas específicas de violencia contra las mujeres en situaciones de conflicto armado y son cometidas, en mayor o menor grado, por todos los actores armados participantes, la violación como arma de guerra es quizá la forma más conocida y brutal en la que los conflictos afectan a las mujeres y las niñas; el sometimiento a esclavitud, sexual y doméstica; la restricción de la libertad de circulación a causa del miedo al secuestro y la violación; en la guerra, muchas mujeres deben asumir papeles adicionales como únicas cabezas de familia y proveedoras de sustento -mujeres, niñas y niños constituyen el 80% de los millones de desplazad@s y refugiad@s que huyen de situaciones de conflicto-.
Muchas mujeres tienen y han tenido un importante protagonismo en la causa de la Paz, no sólo como grupos organizados, sino desde el quehacer cotidiano de tantas mujeres cuyo trabajo supone el sostenimiento de la vida. La voz de las mujeres se visibiliza para expresar sentimientos, necesidades, propuestas y alternativas al militarismo latente y a la guerra, tales como desmilitarizar nuestra forma de sentir, pensar y comportarnos; impulsar la educación para la Paz; promover el cambio social noviolento; participar en las mesas de negociación de Paz; trabajar por la autonomía y la equidad; crear una paz justa y duradera y clamar verdad, justicia y reparación para que el horror no se vuelva a repetir.
Los valores universales de amor, compasión, solidaridad,
cuidado y tolerancia deberían formar la base de la ética global
que debiera permear la cultura, política, comercio, religión y filosofía
”.
(Wangari Muta Maathai, Mujer activista de Kenia,
Premio Nobel de la Paz, 2004).
.
CONVOCATION OF WOMEN IN BLACK OF MADRID
the last Sunday of the month : 29th of November
in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon.
Women in Black
invite you
to their vigil in black and in silence.
25 NOVEMBER 2009
In remembrance of 25 November
INTERNATIONAL DAY AGAINST VIOLENCE TOWARDS WOMEN
Women in Black Against War – Madrid
Remember and support
The women’s answer to violence by the military, making known their feelings, proposals and alternatives to violence and to war.
Let us expel war and violence
from history
and from our lives.

COMMUNIQUE
Women in Black against War – Madrid
25 November, International Day Against Violence Toward Women
WOMEN’S RESPONSE TO VIOLENCE BY THE MILITARY.
We do not even want to mention the number of deaths because for us it is fundamental that no death become a statistic and that the basic reasons for this struggle not lose the perspective of the individual and unique history of each of these lives, now dead. We do not want this struggle to dissolve into some numerical significance regarding death, rather that it represent respect for life.”
(Collective of “Mujeres Creando” of Bolivia).
War is the ultimate expression of violence and militarism. Wars pre-suppose organized confrontation of armed groups with the goal to control, disarm, subjugate and destroy the enemy. Militarism, present to a greater or lesser degree in all societies, expresses a way of thinking, of feeling, of behaving, profoundly rooted in our consciousness and our socio-political systems.
The violence that women suffer in situations of armed conflict is an extreme manifestation of the discrimination and abuses they suffer in times of peace, and of the inequality in power relationships between men and women in the majority of societies. When political tensions and latent militarism explode into open conflict, the habitual attitudes and abuses take on new dimensions, and all forms of violence against women are exacerbated.
There are specific forms of violence against women in situations involving armed conflict and they are committed, to a greater or lesser degree, by all the participating armed actors. Rape as a weapon of war is, perhaps, the most well-known and brutal violence in which conflicts affect women and young girls; along with subjugation into slavery, sexual and domestic, and restriction of freedom to circulate because of fear of being kidnapped and raped. In times of war, many women must take on additional roles as only head of family and provider – women and children constitute 80% of the millions of displaced refugees who have fled from conflict situations.
Many women now have, and have had in the past, an important leadership role in the cause of Peace, not only as organized groups, but also the many women who carry out their daily chores, whose work is the very sustenance of life. The voices of women become notable as they express sentiments, needs, proposals and alternatives to latent militarism and war, such as demilitarizing our manner of feeling, thinking and acting; promoting education for Peace; promoting non-violent social change; participating at the peace negotiation tables; working for autonomy and equity; creating a just and lasting peace and calling out for truth, justice and reparations, so that the horror not be repeated.
The universal values of love, compassion, solidarity, care and tolerance
must form the basis of global ethics,
which should permeate culture, politics, commerce, religion and philosophy
”.
(Wangari Muta Maathai, Activist from Kenya, Nobel Peace Prize, 2004).
Translation: Trisha Novak USA


CONVOCATION DES FEMMES EN NOIR DE MADRID
Le dernier dimanche du mois : 29 novembre
A la Plaza Mayor (près de la statue du cheval) à midi
Les Femmes en Noir
vous invitent
à leur vigie en noir et en silence
Le 29 novembre 2009
A l’occasion du 25 novembre
JOURNEE INTERNATIONALE CONTRE LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES
Les Femmes en Noir contre la guerre de Madrid
Souvenez vous et soutenez
La réponse des femmes à la violence de l’armée, faire connaître nos sentiments, nos propositions et alternatives à la violence et la guerre.
Expulsons la guerre et la violence
de l’histoire
et de nos vies.

Femmes en Noir contre la guerre – Madrid
25 novembre, Journée internationale contre la violence contre les femmes
LA REPONSE DES FEMMES A LA VIOLENCE PAR L’ARMEE.
« Nous ne voulons même pas mentionner le nombre de morts parce que pour nous, il est fondamental qu’aucune mort ne devienne une statistique et que les raisons fondamentales de cette lutte ne perdent pas la perspective de l’histoire individuelle et unique de chacune de ces vies, maintenant évanouies. Nous ne voulons pas que cette lutte se dissolve en une sorte de signification numérique concernant les morts mais qu’elle représente plutôt le respect pour la vie ».
(Collectif des “Mujeres Creando” de Bolivie).
La guerre est l’expression ultime de la violence et du militarisme. Les guerres présupposent une confrontation organisée de groupes armés avec le but global de contrôler, désarmer, soumettre et détruire l’ennemi. Le militarisme présent dans les sociétés à des degrés divers, exprime une manière de penser, de sentir, de se comporter profondément enracinée dans notre conscience et nos systèmes sociopolitiques.
La violence que les femmes subissent dans des situations de conflit armé est une manifestation extrême de la discrimination et des mauvais traitements qu’elles subissent en temps de paix, et des rapports de pouvoir inégaux entre les hommes et les femmes dans la majorité des sociétés. Quand des tensions politiques et un militarisme latent explosent en conflit ouvert, les attitudes et les mauvais traitements habituels prennent une nouvelle dimension, et toutes les formes de violence contre les femmes sont exacerbées.
Il existe des formes de violence spécifiques contre les femmes dans les situations impliquant des conflits armés et elles sont commises à un degré plus ou moins grand, par tous les acteurs armés qui y participent. Le viol comme arme de guerre est peut-être la violence la mieux connue et la plus brutale que subissent des femmes et de jeunes filles, en même temps que l’assujettissement à l’esclavage sexuel et domestique ainsi qu’une restriction de la liberté de déplacement à cause de la peur d’être kidnappée et violée. En temps de guerre, beaucoup de femmes doivent prendre sur elles des rôles supplémentaires comme seule cheffe de famille et de pourvoyeuse – les femmes et les enfants constituent 80% des millions de réfugiés déplacés qui ont fui les situations de conflit.
Beaucoup de femmes ont maintenant, et ont eu dans le passé, un rôle de leadership important en faveur de la Paix, non seulement comme groupes organisateurs, mais aussi les nombreuses femmes qui s’acquittent de leurs tâches quotidiennes, dont le travail est la maintenance même de la vie. Les voix des femmes deviennent remarquables quand elles expriment leurs sentiments, leurs besoins, leurs propositions et alternatives au militarisme latent et à la guerre, comme démilitariser nos façons de sentir, de penser et d’agir, en promouvant une éducation à la Paix, en promouvant un changement social non-violent ; en participant aux tables de négociations ; en oeuvrant pour l’autonomie et l’équité, en créant une paix juste et durable et en réclamant la vérité, la justice et des réparations, pour que l’horreur ne soit pas répétée.
« Les valeurs universelles d’amour, de compassion, de solidarité et de tolérance doivent être les bases d’une éthique globale qui devraient être omniprésentes dans la culture, la politique, le commerce, la religion et la philosophie. »
(Wangari Muta Maathai, militante du Kenya, Prix Nobel de la paix, 2004).

Traduction : Edith Rubinstein

25/11/09

CONVOCATORIA DE TERTULIA EN ENTREDÓS

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO
Tertulia con Laura Badillo, de la Ruta Pacífica de Mujeres de Colombia,
organización que pertenece a la Red Internacional de Mujeres de Megro.
El viernes 27 de noviembre a las 20 horas,
en ¨Las Tertulianas¨ en Entredós.

Os queremos invitar a una tertulia
sólo para mujeres,
en la que hablará Laura Badillo, activista de Ruta Pacífica.

Las Tertulianas es un grupo de debate quincenal en el que se abordan, desde una perspectiva feminista, diferentes temas.

Fundación Entredós
c/ Marqués Viudo de Pontejos, 4 (metro SOL)
Madrid 28012
tel. 91 522 00 22
www.unapalabraotra.org/entredos

22/10/09

CONVOCATORIA 25 DE OCTUBRE DE 2009: BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HASTA LA RISA SE ENCARCELA

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID
El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
25 DE OCTUBRE DE 2009
por los derechos humanos en birmania
Por la liberación de las personas encarceladas por sus ideas
y por la restauración de la democracia.
Por el fin de los trabajos forzados
Por los derechos étnicos y el derecho a vivir en paz
Por el fin del apoyo económico de las multinacionales europeas y norteamericanas a la Junta militar birmana
"Usa tu libertad para promover la nuestra"
Aung San Suu Kyi

Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas.
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

COMUNICADO
MUJERES DE NEGRO contra la guerra

Qué frágil debe ser la ley y el orden que considera que el derecho político de una mujer a expresarse pone en peligro alguna cosa
BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HASTA LA RISA SE ENCARCELA
Este país, también conocido como Myanmar, sufre una dictadura militar que va cambiando de gobernantes desde 1962. En las primeras elecciones de 1990 ganó la LND (Liga Nacional para la Democracia), pero la junta militar no aceptó este cambio y persiguió y arrestó a numerosas personas de la oposición. Una de ellas es Aung San Suu Kyi, líder de la LND y Premio Nobel de la Paz en 1991. A pesar de ello lleva 19 años arrestada, los últimos en su propio domicilio, sin posibilidad de presentarse a las próximas elecciones. También está preso, entre otr@s, Min Ko Naing, premiado internacionalmente por su defensa de los derechos humanos.
Las mujeres activistas por la paz han jugado un papel importante en las manifestaciones y marchas. Muchas de ellas han pasado a la clandestinidad debido a las frecuentes redadas en sus domicilios, y han sido varias veces encarceladas.
Más de 1400 personas permanecen en prisión por sus ideas políticas.
Hay 1 millón de personas desplazadas internas y otro millón de población refugiada o exiliada; el 80% son mujeres y niños.
Las sucesivas movilizaciones populares noviolentas han sido reprimidas con dureza, como la revuelta de estudiantes en 1988 o, más recientemente, en 2007, la llamada revolución del azafrán, promovida por monjes budistas.
Los militares esclavizan, torturan y matan. Pueden encarcelar a la gente por cantar canciones prohibidas, tener un fax u hospedar a una persona extranjera. Es frecuente el minado de los campos para aterrorizar a la población y la utilización de l@s niñ@s como desminadoras/es.
La represión arremete contra las minorías étnicas o religiosas. Un grupo de militares, el batallón de los violadores, efectúa violaciones masivas a mujeres de estas minorías. Las niñas son secuestradas para la prostitución. Las mujeres de las minorías Shan y Karen han denunciado esta situación.

¿Quién sostiene esta dictadura?
- Más del 40% del presupuesto nacional de Birmania se destina a gastos militares.
- Países como China, Rusia y Serbia son acusados de abastecer de armamento al régimen militar.
- Otros gobiernos le apoyan, por acción u omisión, interesados en el programa nuclear de la zona.
- Aunque la Unión Europea y Estados Unidos aplican a Birmania un embargo de armas y servicios financieros, 440 empresas extranjeras operan en el país prestando un gran apoyo económico al régimen dictatorial, como las multinacionales Air France, Alcatel, American Express, Axel Springer, Caterpillar, Crédit Agricole, Daewoo, Deutsche Bank, DHL, Fuji, General Motors, GlaxoSmithKline, Hyundai, Lufthansa, Nestlé, Oracle, Siemens, Suzuki, Swatch, Unocal o Total. Algunas han sido acusadas por delitos de trabajos forzados.
- Total, petrolera francesa y la estadounidense Chevron-Texaco sufragan a la Junta con 450 millones de dólares al año.
- El gaseoducto de Yadana, donde están implicadas estas empresas, está siendo utilizado para el lavado del dinero del narcotráfico.
(Datos obtenidos gracias a Amnistía Internacional, Cooperantesblog, Federación Internacional de Derechos Humanos, diversos periodistas y el libro “Birmania, la voz de las mujeres”)
Qué insustancial debe ser la paz y la armonía en un país donde las manifestaciones pacíficas y populares se convierten en baños de pánico
Aung San Suu Kyi

CONVOCATION OF WOMEN IN BLACK OF MADRID
The last Sunday of the month
In the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon
Women in Black
Invite you
to a vigil in black and in silence.
25 October 2009
FOR HUMAN RIGHTS IN BURMA

For the liberation of the persons imprisoned for their ideas
and for the restoration of democracy.
For an end to forced labor
For ethnic rights and the right to live in peace
For the end of economic support given by the European and North American multinationals to the military junta of Burma
“Use your liberty to promote ours.”
Aung San Suu Kyi

Let us expel war and violence
from history
and from our lives.
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 - Madrid

WOMEN IN BLACK Against War
“How fragile must be the order and the law that considers the political rights of a woman to express herself might put anything in danger.”
BURMA, A COUNTRY WHERE EVEN LAUGHTER IS IMPRISONED
This country, also known as Myanmar, suffers a military dictatorship that has been changing governors since 1962. In the first elections of 1990 the LND (National League for Democracy) won, but the military junta did not accept this change and pursued and arrested numerous persons of the opposition. One of them is Aung San Suu Kyi, leader of the LND and recipient of the Nobel Peace Prize in 1991. Despite all this, she has been under arrest for 19 years, towards the last in her own home, with no possibility of presenting herself for the upcoming elections. In addition, among others who have been imprisoned is Min Ko Naing, internationally recognized for his defense of human rights.
Women who are activists for peace have played an important role in the demonstrations and marches. Many of them have become clandestine owing to the frequent roundups in their homes, and several of them have been jailed.
More than 1400 individuals remain in jail because of their political ideas.
There are 1,000,000 internally displaced persons and another million who are refugees or in exile; 80% of these are women and children.
The successive popular non-violent demonstrations have been severely repressed, such as the student uprising in 1988 or, more recently, in 2007, the so-called saffron revolution, promoted by Buddhist monks.
The military enslave, torture and kill. They can imprison people for singing prohibited songs, for having a fax or for receiving a foreigner into their home. The fields are frequently mined to terrorize the people and often children are used to distribute the mines.
Repression attacks ethnic and religious minorities. One group of the military, the battalion of violators, carries out massive rapes of the women belonging to these minorities. Young girls are kidnapped for prostitution. The women of the Shan and Karen minorities have denounced this situation.

Who maintains this dictatorship?

-More than 40% of the national budget of Burma goes to military expenses.
-Countries like China, Russia and Serbia are accused of providing weapons to the military regime.
-Other governments with an interest in the nuclear program of the area support the regime, through action or omission.
-Although the European Union and the United States have declared an embargo of arms and financial services to Burma, 440 foreign enterprises operate in the country, lending great economic support to the dictatorship. Included among these are the multinationals Air France, Alcatel, American Express, Axel Springer, Caterpillar, Credit Agricole, Daewoo, Deutsche Bank, DHL, Fuji, General Motors, ClaxoSmithKline, Hyundai, Lufthansa, Nestle, Oracle, Siemens, Suzuki, Swatch, Unocal or Total. Some of these companies have been accused of using forced labor.
-In sum, the French petrol company and the U.S company Chevron-Texaco support the Junta with $450 million a year.
-The Yadana oil pipeline in which these companies are involved, is being used to launder drug money.
(Data obtained from Amnesty International, Cooperantesblog, National Federation of Human Rights, various journalists and the book “Burma, the Voice of Women”.)
“How insubstantial must be the peace and harmony in a country where peaceful and popular demonstrations turn into a panic bath.”
Aung San Suu Kyi

Women in Black Madrid – 25 october 2009
Traslater Trisha Novak USA

CONVOCATION DES FEMMES EN NOIR DE MADRID

Le dernier dimanche du mois
A la Plaza Mayor ,Madrid (près de la statue du cheval ) à midi
Les Mujeres de Negro
vous invitent
à une vigie en noir et en silence
le 25 octobre 2009
POUR LES DROITS HUMAINS EN BIRMANIE
Pour la libération des personnes emprisonnées pour leurs idées
et la restauration de la démocratie
Pour la fin du travail forcé
Pour les droits ethniques et le droit de vivre en paix
Pour la fin du soutien économique apporté par les multinationales européennes et les nord-américaines à la junte militaire de Birmanie
« Usez de votre liberté pour promouvoir la nôtre. »
Aung San Suu Kyi
Expulsons la guerre et la violence
de l’histoire
et de nos vies
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 - Madrid

« Combien doivent être fragiles l’ordre et la loi qui considèrent que les droits politiques d’une femme à s’exprimer puissent mettre quoique ce soit en péril »
LA BIRMANIE, UN PAYS OU MEME LE RIRE EST EMPRISONNE
Ce pays connu aussi sous le nom de Myanmar, subit une dictature militaire qui a changé de gouverneurs depuis 1962. Dans la première élection de 1990, le LND (Ligue Nationale pour la Démocratie ) a gagné, mais la junte militaire n’a pas accepté ce changement et a poursuivi et arrêté de nombreuses personnes de l’opposition. L’une d’elles est Aung San Suu Kyi, la dirigeante du LND et récipiendaire du Prix Nobel de la Paix en 1991. Malgré tout cela, elle est restée en arrestation pendant 19 ans et jusqu’à récemment dans sa maison, sans possibilité de se présenter aux prochaines élections. De plus, parmi les autres qui ont été emprisonnés figure Min Ko Naing, reconnu internationalement pour sa défense des droits humains.
Les femmes, militantes pour la paix, ont joué un rôle important dans les manifestations et les marches. Beaucoup d’entre elles sont entrées en clandestinité à cause des rafles fréquentes dans leurs maisons et plusieurs ont été emprisonnées.
Plus de 1400 personnes restent emprisonnées à cause de leurs opinions politiques.
Il y a plus d’un million de personnes déplacées à l’intérieur et un autre million qui est réfugié ou en exil dont 80% de femmes et d’enfants.
Les manifestations non-violentes successives ont été sévèrement réprimées, comme le soulèvement étudiant de 1988 ou, plus récemment, en 2007, la dite révolution safran, lancée par les moines bouddhistes.
L’armée réduit en esclavage, torture et tue. Elle peut emprisonner des gens chantant des chansons interdites, possédant un fax ou recevant chez eux un étranger. Les champs sont souvent minés pour terroriser les gens et on utilise souvent des enfants pour distribuer les mines.
La répression attaque les minorités ethniques et religieuses. Un groupe de l’armée, le bataillon des violeurs, se livre à des viols massifs sur les femmes appartenant aux minorités. Des jeunes filles sont kidnappées pour la prostitution. Les femmes des minorité Shan et Karen ont dénoncé cette situation.
Qui maintient cette dictature en place ?
Plus de 40% du budget national de Birmanie va aux dépenses militaires.
On accuse des pays comme la Chine, la Russie et la Serbie de fournir des armes au régime militaire.
D’autres gouvernements intéressés par le programme nucléaire de la région soutiennent le régime par des actions ou des omissions.
Bien que l’Union européenne et les Etats-Unis aient déclaré un embargo sur les armes et les services financiers contre la Birmanie, 440 entreprises étrangères opèrent dans la région, conférant un grand soutien économique à la dictature. Parmi elles, les multinationales Air France, Alcatel, American Express, Axel Springer, Caterpillar, Crédit Agricole, Daewoo, Deutsche Bank, DHL, Fuji, General Motors, ClaxoSmithKline, Hyundai, Lufthansa, Nestlé, Oracle, Siemens, Suzuki, Swatch, Unocal ou Total. Certaines d’entre elles ont été accusées d’utiliser du travail forcé.
- En somme, la compagnie pétrolière française et la compagnie US Chevron-Texaco apportent à la Junte un soutien de $450 millions par an.
- Le pipeline pétrolier Yadana dans lequel ces compagnies sont impliquées, servent à laver de l’argent de la drogue.
(Données provenant de Amnesty International, Cooperantesblog, Fédération Nationale des droits humains, divers journalistes et le livre « Birmanie, La Voix des femmes.)
« Combien peu solides doivent être la paix et l’harmoniedans un pays ou des manifestations pacifiques tournent en un bain de panique. » Aung San Suu Kyi
Femmes en Noir de Madrid – 25 octobre 2009
Traduction: Edith Rubinstein

22/09/09

CONVOCATORIA 27 DE SEPTIEMBRE DE 2009

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO DE MADRID
El último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro,
Invita
a una concentración de negro y en silencio.
EL 27 DE SEPTIEMBRE DEL 2009
QUEREMOS RECORDAR
- La apuesta de la Red de Mujeres de Negro contra la guerra y la violencia
- El camino que tratamos de hacer juntas
- La Historia de Mujeres de Negro
Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas.
C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 - Madrid

Ver QUIÉNES SOMOS MUJERES DE NEGRO

29/08/09

CONVOCATORIA AGOSTO-2009

Este mes de agosto no se realizará la Concentración mensual de MdN en la Plaza Mayor.
El domingo, 27 de septiembre, reanudaremos el ciclo de Concentraciones en el mismo lugar.
Hasta pronto.

11/08/09

SOBRE NATALIA ESTEMIROVA

Un artículo de Carmen Magallón sobre Natalia Estemirova:

No resignarse a la impunidad

Convocatorias MdN-Madrid

Convocatorias MdN-Madrid
Plaza Mayor, Madrid, 2005